Домой Рабочие темы Для чего нужен нотариально заверенный перевод документов?

Для чего нужен нотариально заверенный перевод документов?

516
0

Вы, наверное, слышали о переводе документов. Их переводят, в основном, для получения визы. Часто такие документы заверяются нотариусом. Для чего это необходимо разберемся в этой статье.

Заверять переведенные на другой язык документы необходимо в юридических фирмах, так как это гарантирует вам подлинность и достоверность документа. Вы не столкнётесь с различными проблемами за рубежом, ваш документ будет иметь юридическую силу.

Вы можете получить нотариально заверенный перевод на philin.com.ua. Документ, нотариально заверенный, вы можете предоставить в любые инстанции: налоговая служба, судебная организация, ЗАГС и т.д.

Юристы могут заверить как личные документы, так и различные бумаги рабочего характера: договора, контракты и т.д. Отсюда следует, что обратится за данной услугой могут как физические лица, так и различные организации.

Важный момент: помните, что юридическое лицо может заверить любой документ, но надежность данных будет лежать «на плечах» самого заказчика. Это касается документов рабочего характера: сертификаты, инструкции, информация о сотрудниках и т.д.

Процедура нотариального заверения

Существует два варианта заверения документов нотариусом.

1 вариант. Нотариус может разбираться в языке перевода текста. В этом случае он может заверить данный документ своей подписью и печатью. Но это бывает в редких случаях.

2 вариант. Обычно для перевода документы передаются специалистам – переводчикам, которые выполняют данный заказ за определенную сумму. После того как документ переведен на другой язык и проверен, его заверяет своей подписью переводчик. Затем он передается нотариусу, который своей печатью и подпись, гарантируя ответственность переводчика за работу.

Естественно нотариус не подпишет документ человека, которого он не знает, так как в случае неправильного перевода, на его плечи ложится вся ответственность. Для этого бюро по переводу текстов заключают договора с нотариальной конторой. Прописываются в нем все нюансы и формальности. Этим людям нотариусы доверяют и сотрудничают с ними.

Обращайтесь в международную службу переводов «Филин» и заверяйте необходимую документацию у нотариуса.